-
1 zeitliche Konstanz
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > zeitliche Konstanz
-
2 zeitliche Konstanz
прил.1) тех. постоянство времени, постоянство повремени2) электр. стабильность во времени3) аэродин. постоянство во времени, постоянство по времени -
3 Zeitkonstanz
сущ.тех. постоянство во времени, стабильность во времени -
4 constancy in time
Метрология: постоянство во времени -
5 constancy with time
Метрология: постоянство во времени -
6 persistence
[pə'sɪstəns]1) Общая лексика: выносливость, живучесть, настойчивость, персистирующий, постоянство, продолжительность, сохранение эффекта после устранения причины (вызвавшей его), упорный, упорство, устойчивый2) Биология: выживание, устойчивость в растительном покрове, персистенция (длительное сохранение вируса в организме)3) Медицина: персистенция (сохранение вируса в организме), персистирование, стойкость, устойчивость, персистенция вирусов4) Военный термин: стойкость (напр. ОВ)5) Техника: инерционность6) Математика: длительность (существования или действия), инерция, консервативность, непрерывность, персистентный, продолжение (существования), регулярность появления, сохранение7) Вычислительная техника: инерционность изображения, сохранность, послесвечение (люминофора), долговременное хранение (объектов)8) Космонавтика: постоянная времени9) Метрология: послесвечение (экрана осциллографа)10) Экология: персистентность11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: выдержанность (пласта)12) Образование: настойчивость, постоянство в изучении курса (стремление пройти его до конца)13) Полимеры: длительность существования, сохранение продолжение действия, сохранение продолжение действия или существования, сохранение продолжение существования14) Сахалин Р: выдержанность пласта15) Химическое оружие: стойкость (химического вещества)16) Макаров: последействие, продолжающееся существование, продолжение существования, сохраняемость, стабильность, инерционность (напр. восприятия), инерционность (напр., восприятия)17) Общая лексика: долгое сохранение эффекта -
7 stability
- устойчивость (в строительной механике и сопротивлении материалов)
- устойчивость
- Стабильность резистора
- стабильность
- остойчивость (мор.)
- неизменность
неизменность
постоянство
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
остойчивость (мор.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устойчивость
стабильность
Способность системы, возвращаться в исходное состояние после внешних воздействий и продолжать работу без изменения функциональных характеристик.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
устойчивость
(ITIL Service Design)
Способность конфигурационной единицы или ит-услуги противодействовать сбою или быстро восстанавливаться после сбоя. Например, армированный кабель, находящийся под физическим воздействием, будет оставаться устойчивым к повреждению. См. тж. отказоустойчивость.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
resilience
(ITIL Service Design)
The ability of an IT service or other configuration item to resist failure or to recover in a timely manner following a failure. For example, an armoured cable will resist failure when put under stress. See also fault tolerance.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- информационные технологии в целом
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
устойчивость
Способность деформируемого тела восстанавливать форму равновесия при устранении малых возмущений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
3.2.3 стабильность (stability): Свойство процедуры измерений при повторении (обычно с задержкой по времени) давать идентичные результаты.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
D. Langzeitstabilität
E. Stability
F. Stabilité
Способность резистора при эксплуатации сохранять свои параметры в допустимых пределах
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stability
-
8 тору
неперех.1)а) стоя́ть на нога́х, вертика́льно || стоя́ниеәнә багана тора — вон стои́т столб
б) стоя́ть, быть в определённом стоя́чем положе́нии || тако́е положе́ниеарты белән тору — стоя́ть за́дом (к кому, чему-л.)
сакта тору — стоя́ть на часа́х, быть в положе́нии часово́го
постта тору — стоя́ть на посту́, быть постовы́м
аерым тору — стоя́ть отде́льно ( от других)
читтә тору — стоя́ть в стороне́ (тж. перен.)
яманнан ерак тору — (посл.) стой пода́льше от плохо́го ( человека)
в) стоя́ть, предстоя́тьалда зур эшләр тора — пе́ред на́ми стоя́т больши́е дела́ (зада́чи)
2) отстоя́тьбиш километр(да) тору — отстоя́ть в пяти́ киломе́трах
3) находи́ться || нахожде́ние (где-л.)авыл су буенда тора — дере́вня нахо́дится во́зле воды́
куйган җирендә торыр — бу́дет находи́ться там, куда́ ты поста́вил (положи́л)
4) встава́ть/вста́ть, поднима́ться/подня́ться || встава́ние (с сидения, со сна и т. п.)урыныннан тору — подня́ться с ме́ста
5) заде́рживаться/задержа́ться (где-л.)бер минут торма — ни на мину́ту не заде́рживайся
6) храни́ться; пролежа́ть ( в запасе)озак торган бал — до́лго храни́вшийся мед
юмартта мая тормас — (посл.) у ще́дрого запа́сы не сохраня́тся (не залежа́тся)
7) разг.а) жить, обита́ть, прожива́ть, жи́тельствовать || прожива́ниеавылда тору — жить в дере́вне
торырга килү — прие́хать, что́бы прожива́ть
берәү дә туа белми, тора белә — (посл.) никто́ не зна́ет от рожде́ния, а познаёт, живя́ (про́живши)
гомер буе ярлы тордылар — всю жизнь они́ жи́ли бе́дно
б) жить семьёй, семе́йной жи́зньюулым белән киленем әйбәт торалар — мой сын и сноха́ живу́т хорошо́
8) быть, пребыва́ть, находи́ться || пребыва́ние (в каком-л.) состоя́ниисак астында тору — находи́ться под надзо́ром
тынычлыкта тору — пребыва́ть в поко́е
моңсулыкта тору — быть, пребыва́ть в тоскли́вости
9) стоя́ть, обстоя́ть, быть в определённом состоя́ниимәсьәлә болай тора — вопро́с обстои́т (вот) так
эшнең шулай торуы — тако́е состоя́ние дел
10) быть, приде́рживаться, иметь, облада́ть || облада́ние (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.)(фәлән) карашта тору — приде́рживаться тако́го-то мне́ния
тиешле югарылыкта тора — находи́ться на до́лжной высоте́
11) выка́зывать/вы́казать || выка́зывание определённого отношенияйомшак тору — быть мя́гким, выка́зывать мя́гкое отноше́ние
нык (каты) тору — выка́зывать твёрдое отноше́ние ( в соблюдении принципов); твёрдо стоя́ть ( на своём)
12)а) состоя́ть изотряд 30 кешедән торган — отря́д состоя́л из тридцати́ челове́к
әсәрнең биш бүлектән торуы мәгълүм — изве́стно то, что произведе́ние состоя́ло из пяти́ разде́лов
б) состоя́ть в...дуслык ярдәмләшүдән тора — дру́жба состои́т во взаимопо́мощи
дуслар өчен торам — стою́ за друзе́й
бармы бездә милләт өчен торган кеше? — есть ли у нас челове́к, кото́рый бо́рется за на́цию?
тынычлык өчен торабыз — отста́иваем мир
14) в разн. знач. сто́ить (о цене, достоинстве)кырык сум торуы мәгълүм — изве́стно то, что сто́ит со́рок рубле́й
бер галим мең наданга тора — оди́н учёный сто́ит ты́сяч неве́жд
бер соратуга килми, ике соратуга тормый — (погов.) по пе́рвое сватовство́ не выхо́дит (за́муж), а второ́го сватовства́ не сто́ит
акчасыннан эш тормый — де́ло не зави́сит от ( пресловутых) де́нег ( от платы)
бөтенесе үзеңнән тора — всё зави́сит от тебя́ самого́
мәсьәлә Әхмәтнең килүеннән тора — вопро́с упира́ется в прие́зд Ахме́та
16) (-да тору) сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживание (слова и т. п.), выполня́ть/вы́полнить || выполне́ние ( обещания)әйткәнендә торды — сдержа́л своё сло́во (букв. - своё ска́занное)
вәгъдәдә тору — вы́полнить обеща́ние
17) в знач. вспом.; гл. в сочет. с деепричастиями на -а/ә, -ый/и (в постпозиции)а) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё вре́мя, постоя́нно; беспреры́внохатлар килә торды — пи́сьма всё вре́мя приходи́ли ( не прерывались)
дусларым арта тора — мои́ друзья́ всё прибыва́ют, мои́ друзья́ умножа́ются
б) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока́; не́которое вре́мясин уйлый тор, мин җыена торам — ты пока́ поду́май, а я тем вре́менем пособеру́сь
в) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да тору, дә тору, та тору, тә тору) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л. всё вре́мя, без конца́; бесконе́чноеишектән салкын керә дә тора — из двере́й (вот доса́да) всё вре́мя ду́ет ветеро́к
сөйлисең дә торасың бер сүз — без конца́ говори́шь одно́ и то же
18) в знач. вспом. гл. в ф. торыпа) выражает значения суффикса -учи/-ючикүрә торып һәлакәткә бару — (гля́дючи) идти́ на ве́рную ги́бель
белә торып әйтмәү — зна́я (зна́ючи), не сказа́ть
хатын була торып — бу́дучи ( даже) же́нщиной
коралы була торып — име́ючи (име́я) да́же ору́жие
б) в сочет. с отриц. ф. гл.: -мый (-мыйча) торып пре́жде чем не...тирең кипми торып, су эчмә — пре́жде чем не пообсо́хнешь от по́та, не пей холо́дной воды́
белми торып, сүз әйтмә — не зна́я (в чём де́ло), не говори́
19) вспом. гл. в ф. торган в сочет. с деепричастием на -а /ә, -ый /иа) выражает постоянство свойства, обозначенное основным гл.күп белә торган — мно́го зна́ющий
туры әйтә торган кеше — челове́к, говоря́щий напрями́к (пра́вду)
эшли торган ат — рабо́тающая (рабо́чая) ло́шадь
б) тж. осложнённый частицей -дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наве́рно(е), вероя́тно, на́до ду́матьул колхозда эшли торгандыр — он, наве́рно, рабо́тает в колхо́зе
үзе белә торгандыр — сам, наве́рное, зна́ет
ни уйлый торгандыр инде — нея́сно, что он ду́мает
в) дополненный служебной ф. гл. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: быва́лоторган идем — ( песня) я, быва́ло, кача́ла ве́рбы во дворе́; я, быва́ло, спра́шивала, каки́м быва́ет дитя́ печа́ли
г) дополненный служебной ф. гл. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времениул бездә эшли торган булган — говоря́т, он часте́нько рабо́тал у нас
әби сөйли торган булган — ещё ба́бушка (говоря́т) расска́зывала
д) дополненный служебной ф. гл. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом сталул бездә озак-озак утыра торган булды — он стал подо́лгу заси́живаться у нас
20) вспом. гл. в сочетании с деепричастиями на -ып /еп, -п выражаета) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) времякөлеп тора — ( всё время) смеётся
кул кушырып тору — стоя́ть сложа́ ру́ки ( как выражение приветствия и покорности)
яшеренеп тору — притаи́ться и ждать
бөтенесен белеп торды — всё (допо́длинно) знал ( был осведомлён обо всём)
б) регуля́рное повторе́ние де́йствия и́ли состоя́нияхәбәрләшеп тору — регуля́рно осведомля́ться друг о дру́ге; всё вре́мя сообща́ться, извести́ться
яңгырлар явып тора — дожди́ иду́т всё вре́мя (с переры́вами)
в) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немно́жко, пока́; не́сколько, чу́точкуавырып торам — немно́жко боле́ю
эшкә ярап тора — пока́ годи́тся для рабо́ты
яңгыр бөркеп тора — чу́точку мороси́т дождь
г) появление чего-л. точно в данный моменткайтырга ниятләп торам — ( вот сейчас) намерева́юсь верну́ться
д) в отриц. ф. с частицей да/дә,та/тә решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным гл. не́чего и разду́мыватькарап та тормады — не стал да́же смотре́ть
авырып та тормыйча — ни чу́точки не боле́я
21) только в 1 л. дип тору поду́мать, ( что); полага́ть, ( что); прийти́ к мне́нию, ( что); склоня́ться/склони́ться к мы́сли, бу́дтобезнеңчә аңламый дип торам — я-то ду́мал, что он не понима́ет по-на́шему
мин сине шәһәрдә дип торам — я-то полага́л, что ты в го́роде
22) в отриц. ф. дип тормау не взира́ть ни на что; не заде́рживаться (не задержа́ться) из-закараңгы дип тормадылар — не ста́ли заде́рживаться из-за темноты́
авыр дип тормыйча — невзира́я на тру́дности
23) вспом. гл. в сочет. с ф. на -ырга/ергә, -рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; то́лькочыгып китәргә торганда — то́лько собира́лся бы́ло вы́йти
кузгалыш башланырга тора — вот-вот начнётся восста́ние
ул инде кайтырга тора — он уже́ пригото́вился е́хать домо́й
•- торып калу
- торып тору•• -
9 VBR
общее название для двух вариантов этого сервиса в сетях АТМ. В этом режиме обычно гарантируется минимальная либо средняя полоса пропускания. Различают передачу в реальном времени (rtVBR) и не в реальном времени (nrtVBR)2) переменный поток данных, проф. переменный битрейтспособ сжатия аудио-и/или видеоматериала, при котором образуется поток со скоростью передачи данных, меняющейся между некоторыми фиксированными минимальным и максимальным значениями; коэффициент сжатия обычно остаётся постоянным, а требуемая полоса пропускания увеличивается или уменьшается в зависимости от сложности кодируемых данных. Другими словами, этот способ обеспечивает постоянство качества, но допускает вариации скорости передачи данных; вариант кодирования в MPEG-2см. тж. CBRАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > VBR
-
10 Zeitkonstanz
f постоянство с. во времени; стабильность ж. во времениNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zeitkonstanz
-
11 continuance
kənˈtɪnjuəns сущ.
1) продолжение Syn: continuation, sequel
2) продолжительность, длительность;
протяжение, протяженность (о времени) Syn: duration
3) постоянство, перманентность, неизменность Syn: permanence
4) юр. отсрочка( судебного разбирательства) grant a continuance продолжительность, длительность, продолжение - during the * of the war на протяжении всей войны - during his * in office пока он работает;
пока он находится на этом посту длительный период( пребывания на том же месте или в том же состоянии) - * of /in/ prosperity длительный период процветания - the * of this drought will ruin the harvest продолжающаяся засуха погубит урожай (юридическое) отсрочка разбора судебного дела, отложение дела слушанием (устаревшее) последовательность, преемственность (американизм) продолжение (романа и т. п.) continuance длительность ~ длительный период ~ отложение дела слушанием ~ юр. отсрочка (в разборе судебного дела) ~ отсрочка разбора судебного дела ~ продолжение ~ продолжение ~ продолжительность, длительность;
длительный период;
continuance in office длительное пребывание в должности ~ продолжительность ~ продолжительность, длительность;
длительный период;
continuance in office длительное пребывание в должностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > continuance
-
12 global relative stillstand of sea level
глобальная относительная стабильность уровня моря (относительное постоянство уровня моря в глобальном масштабе в течение определённого интервала геологического времени; см. relative stillstand of sea level)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > global relative stillstand of sea level
-
13 zeitliche Druckkonstanz
прил.аэродин. постоянство давления по времениУниверсальный немецко-русский словарь > zeitliche Druckkonstanz
-
14 zeitliche Machzahlkonstanz
прил.аэродин. постоянство числа М по времениУниверсальный немецко-русский словарь > zeitliche Machzahlkonstanz
-
15 zeitliche Temperaturkonstanz
прил.аэродин. постоянство температуры по времениУниверсальный немецко-русский словарь > zeitliche Temperaturkonstanz
-
16 Zeitkonstanz
fпостоянство [стабильность] во времени -
17 regularity
1) регулярностьа) голоморфность; аналитичностьв) упорядоченность; организованность; правильностьг) повторяемость через определённые промежутки времени; периодичностье) постоянство; постоянное существование2) подчинение ( определённому) закону; закономерность3) правильность ( о многоугольнике или многограннике); равносторонность ( о многоугольнике); гомоэдрия ( о многограннике)•- interior regularity
- monotone regularity
- statistical regularity
- strong regularity
- total regularity
- weak regularity -
18 regularity
1) регулярностьа) голоморфность; аналитичностьв) упорядоченность; организованность; правильностьг) повторяемость через определённые промежутки времени; периодичностье) постоянство; постоянное существование2) подчинение ( определённому) закону; закономерность3) правильность ( о многоугольнике или многограннике); равносторонность ( о многоугольнике); гомоэдрия ( о многограннике)•- interior regularity
- monotone regularity
- statistical regularity
- strong regularity
- total regularity
- weak regularityThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > regularity
-
19 konstant·a
постоянный, неизменный \konstant{}{·}a{}{·}a pluvo постоянный дождь \konstant{}{·}a{}{·}a amiko постоянный друг \konstant{}{·}a{}e постоянно \konstant{}{·}a{}{·}o научн. константа, постоянная, постоянная величина; gravita, gasa, suna \konstant{}{·}a{}{·}o гравитационная, газовая, солнечная постоянная; tempa \konstant{}{·}a{}{·}o постоянная времени \konstant{}{·}a{}ec{·}o постоянство \konstant{}{·}a{}ig{·}il{·}o эл. стабилизатор; kurenta \konstant{}{·}a{}igilo стабилизатор тока; ср. stabiligilo. -
20 Gryphius Andreas
тж. Greif AndreasГрифиус (Грайф) Андреас (1616-1664), драматург, поэт. В центре сценических произведений герой, противопоставляющий политическому насилию, злодеяниям, тщеславию и корысти внутреннюю стойкость, постоянство и веру в бога. Его трагедии ("Лев Армянин", "Карденио Целинда, или Несчастный влюблённый") должны были потрясти души и религиозные чувства зрителя. Лирика автора, написанная на латинском языке, посвящена той же теме. Автор комедий, описывающих по традиции того времени жизнь низших слоёв общества ("Горрибиликрибрифакс") ▲ "Leo Armenius oder Fürstenmord", "Cardenio Celinde oder unglücklich Verliebte", "Horribilicribrifax. Teutsch. Wehlende Liebhaber"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСТОЯНСТВО ПРИЗНАКА — сравнительная неизменность признака на протяжении достаточно длительного периода времени существования вида. По Ч. Дарвину (1859), признак, который “постоянен”, в пределах больших групп видов имеет больший вес, чем изменчивый признак.… … Экологический словарь
Постоянство памяти — Сальвадор Дали Постоянство памяти, 1931 … Википедия
Субстанция — Понятие субстанции представляет собою одно из производных понятия бытия, выясняющееся в своем содержании через размышление над этим последним понятием. Под сущим в самом широком значении этого слова мы разумеем все положительно данное в предметах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОРСКАЯ ВОДА — вода морей и океанов. Осн. особенность М. в. однородность и постоянство во времени её солевого состава (на долю солей приходится 99,9% всех растворённых в М. в. в в). М. в. сильно минерализована и содержит в разл. растворимых соединениях мн. хим … Большой энциклопедический политехнический словарь
Конструкционная сталь — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (СССР/Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
Кострукционные стали — Конструкционная сталь Фазы железоуглеродистых сплавов Феррит (твердый раствор внедрения C в α железе с объемно центрированной кубической решеткой) Аустенит (твердый раствор внедрения C в γ железе с гранецентрированной кубической решеткой)… … Википедия
"F90" Гиперкинетические расстройства — Эта группа расстройств характеризуется: ранним началом; сочетанием чрезмерно активного, слабо модулируемого поведения с выраженной невнимательностью и отсутствием упорства при выполнении задач; тем, что эти поведенческие характеристики… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
Волатильность — (Volatility) Волатильность это финансовый показатель, описывающий изменчивость цен Индикатор волатильности, волатильность пар, торговля волатильностью, покупка волатильности, волатильность валюты Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фреза — [В некоторых русских мастерских шарошка.]. Под этим названием, заимствованным с французского (Fraise), известен особый вид режущего инструмента, применяемый при обработке металлов, дерева, кости, рога, кожи и других материалов и состоящий из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия